0023. 英→伊71-76

戻る

(71a)私たちが知り合ってからもう2年になるわね。


[英]It's been almost two years since we met, hasn't it?
[伊]Sono passati quasi due anni da quando ci siamo incontrati, non è vero?


(71b)そうだね。時のたつのは早いね。

[英]That's right. Time flies.
[伊]Esatto. Il tempo vola.


(72a)あのスペイン料理のレストランで食事をしたことがある?

[英]Have you ever eaten at that Spanish restaurant?
[伊]Hai mai mangiato in quel ristorante spagnolo?


(72b)うん。でも隣の中華料理店のほうが好きだな。

[英]Yes, but I prefer the Chinese place next door.
[伊]Sì, ma preferisco il ristorante cinese accanto.


(73a)今夜は寒くなるのかしら?

[英]Is it supposed to get cold tonight?
[伊]Chissà se stasera farà freddo?


(73b)ラジオで雪が降るだろうって言っていたよ。

[英]I heard on the radio that it's going to snow.
[伊]Ho sentito alla radio che nevicherà.


(74a)すてきな結婚式だったじゃない?

[英]Wasn't that what you'd call a splendid wedding?
[伊]Non è stato forse un matrimonio splendido?


(74b)そうだね。豪華だったね。

[英]I agee, it was gorgeous.
[伊]Sono d'accordo, era stupendo.


(75a)メアリーの誕生日パーティーは、予定通り?

[英]Is the birthday party for Mary still on?
[伊]La festa di compleanno di Mary andrà come previsto?


(75b)うん、僕が知る限りではね。

[英]Yes, as far as I know.
[伊]Sì, per quanto ne so.


(76a)もうすぐ私たちの結婚記念日だって覚えている?

[英]Do you remember that our anniversary is coming up?
[伊]Ti ricordi che si avvicina il nostro anniversario?


(76b)忘れるわけないだろ?

[英]How could I forget?
[伊]Come potrei dimenticarlo?


【参考文献】
・赤井田拓弥、「CDを聞くだけで英語表現が覚えられる本」、(株)中経出版・2005年発行。

戻る